11111 W. 35th StreetChicago, IL 60609 USACustomer Support: (773) 869-1234www.tripplite.comOwner's ManualAPS INT 512(230V, 50/60 Hz)Automatic Pow
10Other Features7. DC Input TerminalsThe terminals' wing nuts secure the wires leading from your external battery. Connect a battery orsystem of
11Before sending your APS in for service, always check the following first. Call Tripp Lite Customer Service beforesending in your APSSYMPTOM PROBLEMS
12Limited WarrantyTripp Lite warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year (domestic) or 120 day
13Introducción¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el ondulador/cargador de baterías más avanzado y con el mayornúmero de funciones del mercado. Su nuevo A
14Potencia de salida de AltoRendimientoLos circuitos avanzados de su APS producenuna conversión de CC en CA mucho máseficaz, por lo que se reducen las
15Instalación del APSConexión EléctricaConecte los modelos APS INT 512 a tomas que suministren 230V y de 50 ó 60 Hz.Ajustar los Conmutadores DIP de Co
16Para montarlo definitivamente*(Véase esquema 3, p. 46).• Instale cuatro junturas* de 5 mm (n°8) sobre una superficie rígida y horizontal y utilice l
17Elegir las BateríasElegir el Tipo de BateríaElija la batería o conjunto de baterías que suministren a su APS CC de 12V, y a su equipo con unacapacid
18Conexión a la Batería (Estándor)Si hace funcionar herramientas de mano ligeras o cualquier otro aparato pequeño durante un breveperiodo de tiempo, e
19Ajustar el Conmutador “Modo Funcionamiento”• Pase en modo “AUTO” cuando esté utilizando equipamientos conectados. VENTAJA: Suministraenergía de rese
2IntroductionCongratulations! You’ve purchased the most advanced, feature-rich integrated inverter/batterycharger on the market. Your APS provides you
20Interruptores, Indicadores visuales& Otras Funciones(Véase esquema 10, p. 48 para localizar los siguientes interruptores, indicadores visuales y
21Otras Funciones7.Terminales de entrada de CCLas tuercas mariposa de las Terminales fijan los conductores provenientes de su batería externa.Conecte
22Verifique lo siguiente antes de enviar su sistema APS al centro de servicio. Llame al Departamento de Serviciosa Clientes antes de enviar el sistem
23Límites de la GarantíaTripp Lite garantiza sus productos de cualquier defecto de material y la mano de obra durante un periodo de un año (a nivel na
24IntroductionToutes nos félicitations ! Cet onduleur/chargeur de batteries intégré est le plus avancé et possèdele plus grand nombre de fonctions du
25Production à haut rendementLes circuits avancés de l’appareilproduisent une ondulation plus efficacedu courant, ce qui minimise la perted’énergie et
26Installation de l’APSRéglage des sélecteurs de configuration*(Voir schéma 1, page 46. Nota : 1.1 présente la configuration des sélecteurs, 1.2 corre
27Installation définitive*(voir schéma 3, p 46).• Installer quatre attaches de 5 mm (n°8) sur une surface rigide horizontale, en utilisant les mesures
28Sélection des batteriesSélection du type de batterieSélectionner une batterie ou un groupe de batteries susceptibles de fournir à l ’appareil une al
29Raccordement à la batterie (normal)Pour faire fonctionner des outils manuels légers ou autres petits appareils pendant un bref laps detemps, on util
3High Efficiency OutputYour APS’s advanced circuitry producesa more efficient DC-to-AC conversion,minimizing energy loss. This allows youto run connec
30Régler le sélecteur de Mode de fonctionnement• Pour utiliser le matériel raccordé, mettre ce sélecteur sur la position Auto. AVANTAGE : l’APSapporte
31Contacteurs, témoins,autres fonctions(Voir schéma 10, p. 48, pour l’emplacement des contacteurs, témoins et autres fonctions. 10.1correspond à l’ada
32Autres fonctions7. Bornes d’entrée courant continuLes écrous à oreilles de bornes fixent les conducteurs provenant de la batterie extérieure.Racco
33Avant d’envoyer l’appareil en réparation, ont devra effectuer les contrôles ci-dessous. Avant d’expédier l’appareil,on appellera notre service clien
34Garantie limitéeLa société Tripp Lite garantit pendant un an (pour les Etats-Unis) et pendant 120 jours (à l’exportation) que ses produits seront dé
35!"#$#%&#!"#$%&'()*+,-&./,-0,1%2"3%*(2,1*%*$"'*4524,2#,2+*6728.),9&,%09:*;,.&+04,3"<&=0
36!13(,.?265(&@"($&4#/0%(340!*%*$"'"*,=*892D*.:"*,%*5*92*,.8*+0-&5*<",ABC,"3*.1*D2'&*=,3&qu
37'(%4.<2WXYB($,/78#%,2&34(8%&,+2F/#,45(F%#5)&&-'*$2=*,5=*1.*(?9F6,'2(:F,+"$*(2,ABC,UVW,XYZ,',&apos
38S4.-&(%.5%1:2'(%4.<[;S9\2SZ#9+2DC2345\2]^=_ e.=&9"'2=*,D*=0%*,XN++,QVb,fS,:%*1*>90*,$*=&(2,', >*.=:F6,!&quo
39!1G(52.,,+9+/?4(5.!1G(52.,,+9+/?4(5.c::F+F()="%,2(2,9&3"%, &::F+F()="%"';,:"="%04, 3F$*=,.(F>2=?, 2.=&
4APS InstallationElectrical ConnectionPlug APS INT 512 models into outlets providing 230V AC, 50 or 60 Hz. power.Configuration DIP Switch Settings*(S
40B($3(#$&%#%.,,+9+/?4(5.2;S4.-&(%.5%(#=H.F7*.='2=*,!%".=*45**,1"$."*$29*92*;,*.(2,-0,%&3"=&*=*,.,(*&l
41B(@&-&&26#5#,/78.4#/?25.G(8#)(25#<&9.2;htXuvWcabw2xtyui=t !%2,%&3"=*,.,1"$:(6D*990+,"3"%F$"'&am
42BMlMN~•€>OM~PC2S!MOR!mMPQpPN>ORlm2P2O\B\;l.36(/(<#%F4&Z26#5#,/78.4#/#:C23"#4("1Z2&%$&,.4(5("2&265\2+,
43BlR€PM2K~M'MQOmr\2!Z($%1#2,/#9912B5?9()(2 O(,.M%0(?D&=0*,<&4:2,:(*++,#&727&6=,1%"'"$&;,2.8"$)72*,2#,
44!%*>$*,D*+,"=".(&=?,.'"4,ABC,9&,%*+"9=;,'.*<$&,1%"'*%?=*,.(*$F67**@,!*%*$,"=1%&&a
45Rgl>QP€MQQ>‰2g>l>QOP‰P%211,j&4=,1":%0'&*=, <&%&9=2*4, :"+1(*:=F672*,2, =*8@, "3.(F>2'&
46123 4Diagrams / Esquemas / Schémas / •Z#912.11.11.31.2^^55.1200002089 APS Manual 230 Volt Version.p65 5/31/00, 4:31 PM46
4788.48.18.28.39.59.19.39.49.29.39.49677.16.1200002089 APS Manual 230 Volt Version.p65 5/31/00, 4:31 PM47
4893-1323 (200002089) 6/0098116134510210.2110.2310.2210.2410.210.110.3710200002089 APS Manual 230 Volt Version.p65 5/31/00, 4:31 PM48
5Permanent Mounting*(See Diagram 3, p. 46).• Install four 5 mm (#8) fasteners** into a rigid horizontal surface using the measurements in thediagram.
6Battery SelectionSelecting Battery TypeSelect a battery or system of batteries that will provide your APS with 12V DC and your equipmentwith an adequ
7Battery Connection (Standard)Choose the Basic Connection if you are running light hand tools or other small appliances for a briefperiod of time (see
8Set “Operating Mode” Switch• Switch to “AUTO” when you are using connected equipment. ADVANTAGE: Provides batterybackup power during blackouts or bro
9Switches, Indicator Lights& Other Features(See Diagram 10, p. 48 to locate the following switches, indicator lights and other features. 10.1shows
Komentarze do niniejszej Instrukcji